Se você está à procura de um emprego ou já trabalha, sabe como é importante ter conhecimento de inglês! Mas em algumas situações do cotidiano profissional, é preciso usar expressões mais específicas do mundo dos negócios, como em uma conference call, uma reunião ou uma conversa com colegas de trabalho. Para te ajudar, fizemos este post com as principais expressões em inglês. Confira!
A long shot →“Um tiro a distância”
Significado: decisão que tem pouca probabilidade de dar certo.
Ahead of the curve →“À frente da curva”
Significado: algo melhor do que o esperado.
Ahead of the game → “À frente do jogo”
Significado: inovador, ter uma vantagem competitiva.
Ball rolling →“Bola rolando”
Significado: continuar algo.
Bent over backwards → “Inclinado para trás”
Significado: realizar muito esforço para agradar.
Blow you away →“Surpreendê-lo”
Significado: interferir de forma intensiva.
Bummed out →“Desapontado”
Significado: cansado ou estressado.
Burn out →“Esgotamento”
Significado: exaustão física ou mental.
Cut corners →“Cortar os cantos”
Significado: fazer algo da forma mais barata e fácil possível.
Cut the chase →“Interromper a perseguição”
Significado: focar no que é importante.
Drop the ball → “Largar a bola”
Significado: fazer algo mal feito ou não fazer o que deveria ser feito.
Fall trhough the cracks →“Cair pelas brechas”
Significado: falhar.
Game plan →“Plano de jogo”
Significado: estratégia para chegar a um objetivo.
Get the bugs out → “Tirar os bugs/erros”
Significado: encontrar o erros ou resolver problemas.
Give and take →“Dar e receber”
Significado: conversa com troca de ideias.
Go down swinging →“Descer balançando”
Significado: continuar tentando até o fim.
Go for broke →“Arriscar falência”
Significado: arriscar tudo que você tem em mãos.
Hand in hand →“De mãos dadas”
Significado: quando duas coisas vão bem juntas.
Hold your horses → “Tenha calma/contenha-se”
Significado: ir mais devagar.
In the black → “No preto”
Significado: oposto de estar no vermelho, ou seja, estar gerando lucros.
In the office loop →“No ritmo do escritório”
Significado: saber o que está acontecendo.
Jump the gun → “Começar a correr antes da largada”
Significado: estar um passo à frente.
Keep pace →“Manter o ritmo”
Significado: continuar no mesmo ritmo.
Kick back →“Relaxar”
Significado: descansar um pouco.
Know the ropes → “Saber o que fazer”
Significado: ter conhecimento do trabalho.
Land on your feet → “Cair em pé”
Significado: fazer um bom trabalho.
Meeting someone halfway →“Conhecer alguém no meio do caminho”
Significado: comprometer-se.
Miss the boat →“Perder o barco”
Significado: perder uma oportunidade.
Multitask → “Multitarefa”
Significado: fazer várias coisas ao mesmo tempo.
On the right track →“No caminho certo”
Significado: estar fazendo as coisas como deveriam ser feitas, da forma certa.
On the same page →“Na mesma página”
Significado: trabalhar na mesma direção, com o mesmo objetivo.
Play it by ear → “Tocar de ouvido”
Significado: tratar algo quando aparecer ao invés de planejar.
Punch the gut → “Socar o estômago”
Significado: dar o melhor de você.
Raise the bar →“Aumentar o nível de qualidade”
Significado: aumentar as expectativas, melhorar o nível.
Same boat →“Mesmo barco”
Significado: estar na mesma situação.
Screw up →“Estragar”
Significado: cometer um erro grave.
See eye-to-eye → “Ver algo da mesma forma”
Significado: estar de acordo.
Shoot the breeze → “Atirar na brisa”
Significado: ter uma conversa casual.
Startup →“Processo de começar algo”
Significado: empresa que acabou de começar, geralmente focada em novos mercados.
Stay on top of things →“Ficar por dentro das coisas”
Significado: aprender e estar por dentro do assunto.
Stay on your toes →“Ficar na ponta dos pés”
Significado: prestar atenção/estar atento.
Take off →“Descolar”
Significado: dar a largada/começar.
Take the bull by the horns → “Pegar o touro pelos chifres”
Significado: enfrentar um problema de frente.
Think out of the box →“Pensar fora da caixa”
Significado: pensar de uma outra perspectiva.
Trade-off → “Troca”
Significado: perder algo para ganhar algo em troca.
Troubleshoot →“Solucionar problemas”
Significado: resolver problemas.
Water over the bridge →“Água sobre a ponte”
Significado: algo que aconteceu e não pode ser mudado.
Win-win situation →“Situação de ganha-ganha”
Significado: quando todos conseguem o que querem.
Muitos significados não seguem o sentido literal da tradução, como você pode perceber. Por isso, é importante ficar ligado no contexto em que a expressão será usada e se é adequado! Acompanhe o nosso blog e veja outros conteúdos de inglês:
Vocabulário de tecnologia em inglês: 30 palavras que você precisa conhecer
Como escrever um e-mail em inglês
Você também é fanático por tecnologia? Que tal transformar essa paixão em carreira? A SOS possui os cursos certos para quem busca por qualificação para ser diferenciado no mercado de trabalho.